• Twitter
  • Instagram
  • English
  • Français
  • English English Anglais en
  • Français Français Français fr
Round Spirit
  • Formations
    • Formation E-commerce international
    • Atelier « Comment créer un site web multilingue et croître à l’export »
    • Formation Web to go Global
  • SEO international
  • News
  • Round Spirit
  • Contact
  • Réserver
  • Menu Menu
  • COMMENT L’INTELLIGENCE ARTIFICIELLE PERMET D’AMÉLIORER LA TRADUCTION ET DE DÉVELOPPER L’ECOMMERCE CROSS BORDER

Comment l’intelligence artificielle permet d’améliorer la traduction et de développer l’ecommerce cross border

Qu’il s’agisse de voyager ou de vendre dans un nouveau pays, la langue est la clé pour se comprendre et établir des liens entre eux. Et pour les entreprises ayant des bureaux et/ou des clients dans le monde entier, la traduction est un processus complexe et coûteux.

À l’heure actuelle, le processus de traduction est limité par la capacité humaine et les entreprises doivent fournir des contenus dans des langues multiples. Cependant, c’est là que l’intelligence artificielle résout les problèmes. L’intelligence artificielle appliquées aux langues permettra d’analyser l’impact du contenu et déterminera s’il mérite une implication humaine, donnant lieu à des transferts entre les systèmes de gestion de contenu et de gestion de traduction.

C’est « l’homme qui travaille avec la machine » au lieu de « l’homme contre la machine ». En fait, il s’agit plutôt d’une relation symbiotique entre les humains et la technologie. L’un ne remplacera jamais l’autre, et chacun pousse continuellement l’autre en avant. L’intelligence artificielle améliore l’expérience digitale et la capacité du contenu à toucher un plus grand nombre de personnes.

Une approche de traduction automatique réduira les tâches humaines subalternes liées au processus de traduction tout en optimisant le contenu pour les destinataires afin d’améliorer l’expérience numérique. Mais soyons clairs, cela ne signifie pas que les traducteurs ne seront plus nécessaires.

Au contraire, les linguistes sont essentiels pour s’assurer que la technologie  utilisée permette de travailler plus intelligemment L’intelligence artificielle linguistique prétraduit le contenu à l’aide de la traduction automatique neuronale (NMT). Les linguistes humains qui éditent la prétraduction améliorent ensuite les futures traductions automatiques puisque l’IA apprend de leurs éditions. À partir de là, l’intelligence artificielle s’étendra même à la gestion et à la facturation du processus de traduction.

Communiquer avec des documents traduits à temps et pertinents sur le plan culturel pour par exemple le lancement mondial d’un produit ou d’un service est tout à fait logique. Pour mettre cela dans un contexte financier, le rapport intitulé « Going global : the importance of translation for companies » met en lumière les recherches qui soulignent l’importance de bien traduire des contenus :

-Les acheteurs ne maîtrisant pas ou peu l’anglais étaient six fois moins susceptibles d’acheter sur des sites Web exclusivement en anglais que leurs compatriotes qui savaient lire et parler anglais.

– 9 acheteurs sur 10 dans les pays non anglophones préfèrent acheter des produits disponibles dans leur langue maternelle.

– 75 % des clients internationaux passent tout ou presque tout leur temps sur les sites dans leur propre langue

L’efficacité que l’intelligence artificielle apporte au processus de traduction de contenu signifie que les entreprises peuvent investir sur des domaines plus stratégiques.

Pour de nombreuses entreprises qui adoptent l’IA, la technologie facilite le processus de localisation des contenus internes.

La raison pour laquelle les entreprises dépensent de plus en plus pour des services de traduction en ligne est liée  à leur capacité à fournir une traduction instantanée et rentable à l’aide du traitement du langage naturel et de l’apprentissage automatique. Avec la globalisation et la transformation numérique, l’utilisation de systèmes de traduction utilisant l’AI peut donc aider une entreprise à maintenir une communication efficace avec ses partenaires, clients ou organismes gouvernementaux étrangers.

Applications de la traduction avec IA

  • E-business

Les entreprises peuvent grandement bénéficier de l’utilisation de traducteurs d’intelligence artificielle. Le traitement du langage naturel et l’apprentissage automatique peuvent aider les professionnels à communiquer avec leurs clients ou avec leurs partenaires commerciaux. Par exemple, un entrepreneur qui fabrique des machines outil peut développer son activité dans le monde entier grâce à la traduction avec AI. A l’aide du traducteur AI, l’entrepreneur peut communiquer avec des personnes d’autres pays et promouvoir ses produits. De même, les traducteurs qui incorporent l’IA peuvent aider les fournisseurs à communiquer avec leurs clients étrangers et ainsi améliorer la gestion globale de la chaîne logistique.

  • Réseaux sociaux

Twitter et Facebook, deux des sites de réseaux sociaux les plus populaires au monde, utilisent des traducteurs d’IA pour aider leurs utilisateurs à traduire des messages dans différentes langues.

  • Tourisme

Le recours à des traducteurs d’IA peut être très bénéfique pour le tourisme. Lorsque vous voyagez à l’étranger dans un lieu relativement nouveau, l’une des principales préoccupations est généralement la barrière de la langue. Les traducteurs peuvent considérablement aider les touristes qui voyagent à l’étranger dans différents pays à communiquer avec les gens du pays. Le Japon a récemment inventé un appareil de traduction portable, alimenté par l’intelligence artificielle et facile à transporter, qui permet d’établir une traduction bidirectionnelle instantanée. Cet appareil prend en charge 74 langues et fonctionne dans 126 pays différents. Ainsi, les traducteurs d’IA pourraient permettre aux touristes de communiquer facilement avec des personnes de différents pays.

News / Catégories

  • Places de marché
  • Réseaux sociaux
  • Cross border
  • Market places
  • Technologie
round spirit
  • Twitter
  • Instagram
    • Accueil
    • Formation Web to go Global
    • Formation E-commerce international
    • Conseil en référencement international
    • Contacter Round Spirit

    News

    • Le commerce électronique transfrontalier prend de l’ampleur21 février 2020 - 15 h 03 min
    • Site e-commerce ou market place: que choisir21 février 2020 - 15 h 03 min
    Faire défiler vers le haut